приводить доводы в пользу чего-л. to argue for the new law (liberty, justice, etc.) ≈ защищать новый закон (свободу, справедливость и т. п.), приводить доводы в пользу нового закона (свободы, справедливости и т. п.)
argue: 1) спорить Ex: to argue with smb. about smth. спорить с кем-либо о чем-либо Ex: he is always ready to argue он всегда затевает споры2) аргументировать; приводить доводы Ex: to argue against smth. пр
argue against: выступать против, приводить доводы против to argue against injustice(poverty, etc.) ≈ приводить доводы или выступать против несправедливости(бедности и т. п.)
argue down: амер. нанести поражение в словесном споре The speakers werewell-informed, but I was able to argue them down. ≈ Докладчики былихорошо информированы, но мне удалось их разбить.
argue in favour of: приводить доводы в пользу чего-л. to argue in favour of a theory (aplan, smb.'s proposal, etc.) ≈ приводить доводы в защиту теории (плана,чьего-л. предложения и т. п.)
argue soundly: приводить убедительные/обоснованные доводы, обоснованно аргументировать
argue the toss: expr infml There'll always be somebody who'll want to argue the toss — Всегда найдется человек, который будет возражать There is no point in arguing the toss with me — Со мной спорить бесп
out-argue: autˈ:ɡju: гл. переспорить, победить в споре синоним: defeat in argument
Примеры
Past success, however, does not argue for a static approach. Прошлый успех, однако, не служит аргументом в пользу статичного подхода.
Some user environments argue for increasing the number on participating countries. Некоторые пользователи предлагают увеличить количество участвующих стран.
In consequence there are those who argue for shutting the CD down. А соответственно, есть и такие, кто предлагает закрыть КР.
My country is among those that argue for a comprehensive approach. Моя страна относится к числу тех, кто выступает за комплексный подход.
The Guidelines argue for wide application of the precautionary approach, given scientific uncertainty. В Руководстве пропагандируется широкое применение осторожного подхода с учетом научной неопределенности.
These deficiencies argue for the application of a precautionary approach to catch limits. Эти проблемы доказывают необходимость применения осторожного подхода в связи с ограничениями улова.
And yes, they detain and torture those who argue for a better future. Где бросают в тюрьмы и пытают тех, кто выступает за перемены к лучшему.
We must continue to argue for more tolerance and understanding among peoples. Мы должны и в дальнейшем стремится к большей терпимости и большему пониманию между народами.
The Co-Chairmen have continued to argue for the taking of confidence-building measures by the parties. Сопредседатели продолжали выступать за осуществление сторонами мер по укреплению доверия.
We therefore argue for the maintenance of such a balance between permanent and non-permanent members. Поэтому мы выступаем за сохранение такого баланса между постоянными и непостоянными членами.